8. Las Aves

De vakantie valt vies tegen vrienden en vriendinnen! Op ornithologisch gebied dan, he. Niet qua weer, sociabilidad en dergelijke; dat zit wel goed. Maar waar ik u vorig jaar hele verhalen kon vertellen over de koningsarend en de kierewiet, is het in deze tijd van het jaar maar een saaie bedoening voor een vogelliefhebber zoals ik. Het sterft hier van de mussen die naar men zou verwachten met deze temperaturen massaal van het dak zouden vallen, maar ze houden zich kranig en zijn volop in de weer met het vangen van diverse eetbare insecten, waar wij dan ook weer mee geholpen zijn. Verder heb ik de zwarte spreeuw vaak gehoord met zijn kenmerkende als ppjjjooeeii te omschrijven roep, maar slechts een maal live kunnen aanschouwen terwijl hij indruk aan het maken was op een femenino exemplaar. En ik meen tijdens een van mijn tweedagelijkse rondjes hardlopen een wielewaal te hebben gezien, maar helemaal zeker ben ik daar niet van, omdat genoemd exemplaar zich de vinkentering van mijn in galop zijnde lijf schrok en zich uit de vleugels maakte voordat ik goed en wel een zuiver beeld van de aves had.

En duiven. In het Spaans heten ze met een mooi woord palomas maar het blijven vliegende ratten. En volop in diverse soorten zoals Turkse, hout- en post exemplaren teveel aanwezig. Ik geloof niet dat ik veel duivenliefhebbers of melkers onder mijn lezers kan scharen, maar indien een van u toch deze hobby is toegedaan, mis sincero disculpas, maar ik heb gewoon een fikse hekel aan dit type vogel. Bah. Uit m’n huerto stelen, dat kunnen ze. En ik ben niet de enige die er zo over denkt. Vraag maar aan mijn teergeliefde suegra, en zij zal dit volmondig beamen!

Verder nog wat algemeen voorkomende species zoals de gewone alsmede de Iberische ekster en diverse soorten van de zwaluwfamilie maar dan houdt het echt op.

En terwijl aan dit stukje zat te werken zag ik bij mijn poezelige voetjes iets bewegen dat leek op een uit den kluiten gewassen regenworm maar een nadere bestudering wees uit dat dit een kleine slang bleek, en wel een tiflópidos, oftewel een wormslang, een ongevaarlijk reptiel dat in de campo veelvuldig te vinden is en ook nuttig is met betrekking tot het bestrijden van mieren en termieten die op het dagelijkse menu van deze serpent voorkomen.

En dan die burro, die zich bijna tweemaal aan dezelfde steen stootte. De steen in deze metafoor was een afgedekte antieke olijfpers die hier op het erf staat waar ik een foto van wilde maken. Terwijl ik het afdekzeil er vanaf haalde maakte ik een onverhoedse beweging met mijn cabeza en stootte daarbij tegen de hardijzeren slinger waarmee in vroeger dagen de pers werd bediend. Au. Heel erg au. En zo blijkt ook dat niet alleen wanneer u uw narís schend, uw aangezicht geschonden wordt, maar ook als u uw voorhoofd stoot. De foto is verder goed gelukt, al zeg ik het zelf, en bij het terug toedekken scheelde het een tiende van een millimeter of ik had die slinger bijna weer in mijn gezicht. Ik ga maar weer even liggen. Tot mañana!

Woordenlijst
Sociabilidad – gezelligheid
Femenino – vrouwelijk
Aves – vogel
Mis sincero disculpas – mijn immer oprechte en niet aflatende, edoch altijd gemeende excuses
Huerto – moestuin
Suegra – schoonmama
Campo – velden en wegen
Burro – ezel
Cabeza – hoofd
Narís – neus
Mañana – ooit